Industry Standards Demystified – Part 7 By: Monika Popiolek, ATA TCD Newsletter and Blog contributor and ISO/CEN industry standards expert ISO 21998:2020 specifies requirements and recommendations for healthcare interpreting services in spoken and signed communication. It is applicable to all situations requiring healthcare interpreting, where the parties involved need to communicate using spoken or […]
Author Archive
Published on 25.03.2022 Adri Carbajal (they/them) is Operations Lead at Terra Localizations. They have served as the Chief of Translation Project Management and Multilingual Desktop Publishing for Language Services at the Lima 2019 Pan American and Parapan American Games. They belong to the civil rights organization LGBT Mentoring where they offer mentoring opportunities to members […]
By Marina Ilari Many companies have adapted to a virtual work environment during the current global pandemic out of necessity. However, this article demonstrates that a virtual team structure creates many advantages for companies, namely access to talent, balance and flexibility for employees, and major cost savings. As a company that works with fully remote […]
By Cecilia Lipovsek I was incredibly fortunate to graduate from two outstanding translation and interpreting schools back in my hometown, Buenos Aires. So much so that I was ready to dive head-first into the profession the minute I finished my last final exam, if not before. However, it wasn’t until I moved to London early […]
Published on 25.03.2022 Dear TCD members, I’m looking forward to what 2022 will bring to the Translation Company Division (TCD). I’m especially proud to serve another year with the division alongside our assistant administrator, Charo Welle, and the dedicated Leadership Council. It was great to see some of our members during the ATA conference (ATA62) […]
Published on 13.07.2022 We hope you’ll include the below TCD event in your ATA conference schedule! Wednesday, October 12 7:30 PM – Pez Cantina 401 South Grande Avenue Cost: $65 per person Tickets must be purchased in advance. Click here to purchase tickets. Register early, limited seating! Reservations accepted on a first come, first served […]
Industry Standards Demystified – Part 8 By: Monika Popiolek, ATA TCD Newsletter and Blog contributor and ISO/CEN industry standards expert ISO 20228:2019 specifies the requirements for legal interpreting services The standard’s scope covers basic principles and practices of legal interpreting services, and specifies the competences of legal interpreters. The document describes the various legal […]
Diana Rhudick is a 30-year veteran of the translation industry, specializing in business, legal, and marketing texts. She is ATA-certified from French into English and Spanish into English, and holds a master’s degree in translation from the Middlebury Institute of International Studies at Monterey. Currently, she divides her time between her freelance work and project […]
By Tucker Johnson As any organization grows, it necessarily evolves. What works for a 3-person company will not work for a 10-person company, and certainly not for a 50-person company. This applies to process, policies, structure, people, and expectations… In a word, it applies to company culture. The language services industry is perhaps the most […]
As many of you, I’m looking forward to our next ATA conference in Los Angeles this year. The TCD has invited Iti Sahai as its distinguished speaker. Ms. Sahai will be presenting two 60-minute presentations titled “Leadership and Excellence” and “Product lifecycle and localization.” In this issue of our newsletter, we have interviewed Ms. Sahai […]
Recent Comments